Herstellung elektrischer und elektronischer Ausrüstungsgegenstände für Automobile
Manufacture of electrical and electronic equipment for motor vehicles
Fabrication d'équipements électriques et électroniques automobiles
Fabbricazione di apparecchiature elettriche ed elettroniche per autoveicoli
Herstellung elektrischer und elektronischer Ausrüstungsgegenstände für Automobile
Manufacture of electrical and electronic equipment for motor vehicles
Fabrication d'équipements électriques et électroniques automobiles
Fabbricazione di apparecchiature elettriche ed elettroniche per autoveicoli
Herstellung elektrischer und elektronischer Ausrüstungsgegenstände für Automobile
Manufacture of electrical and electronic equipment for motor vehicles
Fabrication d'équipements électriques et électroniques automobiles
Fabbricazione di apparecchiature elettriche ed elettroniche per autoveicoli
Diese Art umfasst:
- Herstellung von elektrischen Ausrüstungsgegenständen wie Lichtmaschinen, Zündkerzen, Zündkabel, elektrische Fensterheber und Türverriegelungen, Einbau von zugekauften Anzeigeinstrumenten in Armaturenbretter, Spannungsregler usw.
This type includes:
- manufacture of motor vehicle electrical equipment, such as generators, alternators, spark plugs, ignition wiring harnesses, power window and door systems, assembly of purchased gauges into instrument panels, voltage regulators, etc.
Ce genre comprend:
- la fabrication de dispositifs électriques pour véhicules automobiles, tels que génératrices, alternateurs, bougies d'allumage, jeux de fils pour bougies d'allumage, systèmes d'ouverture et de fermeture électriques des portières et des vitres, assemblage de jauges achetées dans le tableau de bord, régulateurs de tension, etc.
Questo genere comprende:
- la fabbricazione di apparecchiature elettriche per autoveicoli, quali generatori, alternatori, candele, cablaggi per sistemi di accensione, sistemi elettrici per finestrini e portiere, strumentazioni da pannello, regolatori di tensione, bobine d'accensione, ecc.
Diese Art umfasst nicht:- Herstellung von Fahrzeugbatterien (s. 272000)- Herstellung von Beleuchtungseinrichtungen für Motorfahrzeuge (s. 274000)- Herstellung von Pumpen für Motorfahrzeuge und Motoren (s. 281300)
This type excludes:- manufacture of batteries for vehicles (see 272000)- manufacture of lighting equipment for motor vehicles (see 274000)- manufacture of pumps for motor vehicles and engines (see 281300)
Ce genre ne comprend pas:- la fabrication de batteries pour véhicules automobiles (cf. 272000)- la fabrication d'appareils d'éclairage pour véhicules automobiles (cf. 274000)- la fabrication de pompes pour véhicules à moteurs et moteurs (cf. 281300)
Questo genere non comprende:- la fabbricazione di batterie per autoveicoli (cfr. 272000)- la fabbricazione di attrezzature di illuminazione per autoveicoli (cfr. 274000)- la fabbricazione di pompe per autoveicoli e motori (cfr. 281300)