Herstellung von Verbrennungsmotoren und Turbinen (ohne Motoren für Luft- und Strassenfahrzeuge)
Manufacture of engines and turbines, except aircraft, vehicle and cycle engines
Fabrication de moteurs et turbines à l'exception des moteurs d'avions et de véhicules
Fabbricazione di motori e turbine, esclusi i motori per aeromobili, veicoli e motocicli
Herstellung von Verbrennungsmotoren und Turbinen (ohne Motoren für Luft- und Strassenfahrzeuge)
Manufacture of engines and turbines, except aircraft, vehicle and cycle engines
Fabrication de moteurs et turbines à l'exception des moteurs d'avions et de véhicules
Fabbricazione di motori e turbine, esclusi i motori per aeromobili, veicoli e motocicli
Herstellung von Verbrennungsmotoren und Turbinen (ohne Motoren für Luft- und Strassenfahrzeuge)
Manufacture of engines and turbines, except aircraft, vehicle and cycle engines
Fabrication de moteurs et turbines à l'exception des moteurs d'avions et de véhicules
Fabbricazione di motori e turbine, esclusi i motori per aeromobili, veicoli e motocicli
Diese Art umfasst:
- Herstellung von Kolbenverbrennungsmotoren und Teilen davon ausser für Luft- und Strassenfahrzeuge:
- Schiffsmotoren
- Schienenfahrzeugmotoren
- Herstellung von Kolben, Kolbenringen und Vergasern und dergleichen für alle Kolbenverbrennungsmotoren, Dieselmotoren usw.
- Herstellung von Ein- und Auslassventilen für Kolbenverbrennungsmotoren
- Herstellung von Turbinen und Teilen dafür:
- Dampfturbinen
- Wasserkraftturbinen, Wasserräder und Steuervorrichtungen dafür
- Windturbinen
- Gasturbinen (ohne Turbo-Strahltrieb- und Turbo-Propellertriebwerke für den Antrieb von Flugzeugen)
- Herstellung von Dampfturbinenanlagen
- Herstellung von Turbinen-Generator-Aggregaten
- Herstellung von Industriemotoren
This type includes:
- manufacture of internal combustion piston engines, except motor vehicle, aircraft and cycle propulsion engines:
- marine engines
- railway engines
- manufacture of pistons, piston rings, carburettors and such for all internal combustion engines, diesel engines, etc.
- manufacture of inlet and exhaust valves of internal combustion engines
- manufacture of turbines and parts thereof:
- steam turbines and other vapour turbines
- hydraulic turbines, waterwheels and regulators thereof
- wind turbines
- gas turbines, except turbojets or turbo propellers for aircraft propulsion
- manufacture of boiler-turbine sets
- manufacture of turbine-generator sets
- manufacture of engines for industrial application
Ce genre comprend:
- la fabrication de moteurs à piston à combustion interne, à l'exclusion des moteurs pour véhicules automobiles, aéronefs et motocycles:
- moteurs pour navires et bateaux
- moteurs pour véhicules ferroviaires
- la fabrication de moteurs de pistons, segments de piston, carburateurs pour tous types de moteurs à combustion interne, moteurs diesel
- la fabrication de soupapes d'admission et d'échappement pour moteurs à combustion interne
- la fabrication de turbines et de leurs parties:
- turbines produisant de la vapeur d'eau ou d'autres types de vapeur
- turbines hydrauliques, roues hydrauliques et leurs régulateurs
- turbines éoliennes
- turbines à gaz, à l'exception des turboréacteurs et des turbopropulseurs pour la propulsion d'aéronefs
- la fabrication d'ensembles turbine-chaudière
- la fabrication de turbines génératrices
- la fabrication de moteurs pour des applications industrielles
Questo genere comprende:
- la fabbricazione di motori a combustione interna a pistone, esclusi i motori per aeromobili, autoveicoli e motocicli:
- motori marini
- motori ferroviari
- la fabbricazione di pistoni, fasce elastiche, carburatori ed altre parti di motori a combustione interna, motori diesel, ecc.
- la fabbricazione di valvole di aspirazione e di scarico per motori a combustione interna
- la fabbricazione di motori per applicazioni industriali
- la fabbricazione di turbine e loro parti:
- turbine a vapore d'acqua o ad altro vapore
- turbine idrauliche, ruote idrauliche e loro regolatori
- turbine eoliche
- turbine a gas, esclusi i turboreattori o i propulsori turbo per aeromobili
- la fabbricazione di insiemi di turbina-caldaia
- la fabbricazione di turbine turboalternatori
- la fabbricazione di motori per applicazioni industriali
Diese Art umfasst nicht:- Herstellung von Generatoren zur Stromerzeugung (ausser Turbinen-Generator-Aggregaten) (s. 271100)- Herstellung von Motor-Generator-Aggregaten (ausser Turbinen-Generator-Aggregaten) (s. 271100)- Herstellung von elektrischen Anlagen und Bauteilen für Verbrennungsmotoren (s. 293100)- Herstellung von Antriebsmaschinen für Luft- und Strassenfahrzeuge (s. 291000, 303000, 309100)- Herstellung von Turbo-Strahl- und Turbo-Propellertriebwerke (s. 303000)
This type excludes:- manufacture of electric generators (except turbine generator sets) (see 271100)- manufacture of prime mover generator sets (except turbine generator sets) (see 271100)- manufacture of electrical equipment and components of internal combustion engines (see 293100)- manufacture of motor vehicle, aircraft or cycle propulsion engines (see 291000, 303000, 309100)- manufacture of turbojets and turbo propellers (see 303000)
Ce genre ne comprend pas:- la fabrication de génératrices électriques (à l'exception des turbines génératrices) (cf. 271100)- la fabrication de groupes électrogènes à moteur (à l'exception des turbines génératrices) (cf. 271100)- la fabrication d'équipements et de composants électriques pour moteurs à combustion interne (cf. 293100)- la fabrication de moteurs pour la propulsion de véhicules automobiles, d'aéronefs ou de motocycles (cf. 291000, 303000 et 309100)- la fabrication de turboréacteurs et de turbopropulseurs (cf. 303000)
Questo genere non comprende:- la fabbricazione di generatori per la produzione di energia elettrica (esclusi i turboalternatori) (cfr. 271100)- la fabbricazione di set di generatori di movimento (esclusi gli insiemi di turboalternatori) (cfr. 271100)- la fabbricazione di apparecchiature e componenti elettrici per motori a combustione interna (cfr. 293100)- la fabbricazione di motori per autoveicoli, aeromobili o motocicli (cfr. 291000, 303000, 309100)- la fabbricazione di turboreattori e propulsori turbo (cfr. 303000)