Herstellung von Elektromotoren, Generatoren und Transformatoren
Manufacture of electric motors, generators and transformers
Fabrication de moteurs, génératrices et transformateurs électriques
Fabbricazione di motori, generatori e trasformatori elettrici
Herstellung von Elektromotoren, Generatoren und Transformatoren
Manufacture of electric motors, generators and transformers
Fabrication de moteurs, génératrices et transformateurs électriques
Fabbricazione di motori, generatori e trasformatori elettrici
Herstellung von Elektromotoren, Generatoren und Transformatoren
Manufacture of electric motors, generators and transformers
Fabrication de moteurs, génératrices et transformateurs électriques
Fabbricazione di motori, generatori e trasformatori elettrici
Diese Art umfasst die Herstellung aller Elektromotoren und Transformatoren: Wechselstrom-, Gleichstrom- und Allstromgeräte.
Diese Art umfasst:
- Herstellung von Elektromotoren (mit Ausnahme von Anlassermotoren für Kolbenverbrennungsmotoren)
- Herstellung von elektrischen Verteilungstransformatoren
- Herstellung von Transformatoren für Lichtbogenschweissen
- Herstellung von Vorschaltgeräten für Leuchtstofflampen (d. h. Transformatoren)
- Herstellung von Umspanntransformatoren für Stromverteilungsnetze
- Herstellung von Übertragungs- und Verteilungsspannungsreglern
- Herstellung von Stromgeneratoren (mit Ausnahme von Lichtmaschinen für Kolbenverbrennungsmotoren)
- Herstellung von Motor-Generator-Aggregaten (ausser Turbinen-Generator-Aggregaten)
- werkseitige Neuwicklun
This type includes manufacture of all electric motors and transformers: AC, DC and AC/DC.
This type includes:
- manufacture of electric motors (except internal combustion engine starting motors)
- manufacture of distribution transformers, electric
- manufacture of arc-welding transformers
- manufacture of fluorescent ballasts (i.e. transformers)
- manufacture of substation transformers for electric power distribution
- manufacture of transmission and distribution voltage regulators
- manufacture of power generators (except battery charging alternators for internal combustion engines)
- manufacture of motor generator sets (except turbine generator set units)
- rewinding of armatures on a factory basis
Ce genre comprend la fabrication de tout type de moteurs et transformateurs électriques: courant alternatif, courant continu ou alternatif-continu.
Ce genre comprend:
- la fabrication de moteurs électriques (à l'exception des moteurs de démarrage pour moteurs à combustion interne)
- la fabrication de transformateurs électriques de distribution
- la fabrication de transformateurs pour soudure à l'arc
- la fabrication de ballasts fluorescents (transformateurs)
- la fabrication de transformateurs de sous-station pour la distribution de l'électricité
- la fabrication de régulateurs de voltage, transmission et distribution
- la fabrication de groupes électrogènes (à l'exception des alternateurs charge batterie pour moteurs à combustion interne)
- la fabrication de groupes électrogènes à moteur (à l'exception des turbines génératrices)
- le rebobinage d'armatures en usine
Questo genere comprende la fabbricazione di tutti i motori e trasformatori elettrici: AC, DC, e AC/DC.
Questo genere comprende:
- la fabbricazione di motori elettrici (esclusi i motorini di avviamento per motori a combustione interna)
- la fabbricazione di trasformatori di distribuzione elettrici
- la fabbricazione di trasformatori per saldatura ad arco
- la fabbricazione di regolatori di corrente a fluorescenza (trasformatori)
- la fabbricazione di sottostazioni di trasformatori per la distribuzione di energia elettrica
- la fabbricazione di regolatori di trasmissione e distribuzione del voltaggio
- la fabbricazione di generatori di potenza (esclusi gli alternatori per la carica di batterie per motori a combustione interna)
- la fabbricazione di insiemi di generatori a motore (esclusi gli insiemi di unità di generatori a turbina)
- il riavvolgimento di rotori
Diese Art umfasst nicht:- Herstellung von Transformatoren und Schaltern aus elektronischen Bauelementen (s. 261100)- Herstellung von elektrischen Löt- und Schweissgeräten (s. 279000)- Herstellung von Halbleiter-Wechselrichtern, Gleichrichtern und Konvertern (s. 279000)- Herstellung von Turbinen-Generator-Aggregaten (s. 281100)- Herstellung von Anlassermotoren und Generatoren für Kolbenverbrennungsmotoren (s. 293100)
This type excludes:- manufacture of electronic component-type transformers and switches (see 261100)- manufacture of electric welding and soldering equipment (see 279000)- manufacture of solid state inverters, rectifiers and converters (see 279000)- manufacture of turbine-generator sets (see 281100)- manufacture of starting motors and generators for internal combustion engines (see 293100)
Ce genre ne comprend pas:- la fabrication de transformateurs et d'interrupteurs de type composants électroniques (cf. 261100)- la fabrication de matériel électrique à souder et à braser (cf. 279000)- la fabrication d'onduleurs à semi-conducteurs, de redresseurs et de convertisseurs (cf. 279000)- la fabrication de turbines génératrices (cf. 281100)- la fabrication de moteurs de démarrage et de générateurs pour moteurs à combustion interne (cf. 293100)
Questo genere non comprende:- la fabbricazione di trasformatori ed interruttori elettronici (cfr. 261100)- la fabbricazione di apparecchiature elettriche per saldatura e brasatura (cfr. 279000)- la fabbricazione di invertitori, raddrizzatori e convertitori (cfr. 279000)- la fabbricazione di insiemi di generatori a turbina (cfr. 281100)- la fabbricazione di motorini di avviamento e generatori per motori a combustione interna (cfr. 293100)