Schlachten (ohne Schlachten von Geflügel)
Production and preserving of meat (except poultry meat)
Production de viande de boucherie (sans volailles)
Produzione di carne, esclusi i volatili
Schlachten (ohne Schlachten von Geflügel)
Production and preserving of meat (except poultry meat)
Production de viande de boucherie (sans volailles)
Produzione di carne, esclusi i volatili
Schlachten (ohne Schlachten von Geflügel)
Production and preserving of meat (except poultry meat)
Production de viande de boucherie (sans volailles)
Produzione di carne, esclusi i volatili
Diese Art umfasst:
- Betrieb von Schlachthäusern, in denen geschlachtet sowie Fleisch zugerichtet und verpackt wird: Rinder, Schweine, Lämmer, Kaninchen, Hammel, Kamele usw.
- Herstellung von Frisch- und Gefrierfleisch, in Schlachtkörpern
- Herstellung von Frisch- und Gefrierfleisch, in Stücken
This type includes:
- operation of slaughterhouses engaged in killing, dressing or packing meat: beef, pork, lamb, rabbit, mutton, camel, etc.
- production of fresh, chilled or frozen meat, in carcasses
- production of fresh, chilled or frozen meat, in cuts
Ce genre comprend:
- l'exploitation d'abattoirs se livrant à l'abattage, à la préparation et à l'emballage de la viande: bœuf, porc, agneau, lapin, mouton, chameau, etc.
- la production de viandes de boucherie, fraîches, congelées ou surgelées, en carcasses
- la production de viandes de boucherie, fraîches, congelées ou surgelées, en morceaux
Questo genere comprende:
- la gestione di mattatoi impegnati in attività di macellazione, lavorazione o confezionamento di carni quali: vitello, maiale, agnello, coniglio, pecora, cammello, ecc.
- la produzione di carne fresca, congelata o surgelata, in carcasse
- la produzione di carne fresca, congelata o surgelata, in pezzi
Diese Art umfasst nicht:- Auslassen von Geflügelfetten (s. 101200)- Verpacken von Fleisch (s. 829200)
This type excludes:- rendering of edible poultry fats (see 101200)- packaging of meat (see 829200)
Ce genre ne comprend pas:- l'extraction de graisses de volailles comestibles (cf. 101200)- le conditionnement de viandes (cf. 829200)
Questo genere non comprende:- la fusione di grassi commestibili di pollame (cfr. 101200)- il confezionamento di carne (cfr. 829200)
Diese Art umfasst ferner:
- Schlachtung und Verarbeitung von Walen an Land oder auf dazu bestimmten Fischereifahrzeugen
- Gewinnung von Fellen und Häuten, einschliesslich Borsten und Haaren, in Schlachthäusern
- Auslassen von Speck und anderen essbaren tierischen Fetten
- Verarbeitung von Schlachtabfällen
- Erzeugung von Hautwolle
This type also includes:
- slaughtering and processing of whales on land or on specialised vessels
- production of hides and skins originating from slaughterhouses, including fellmongery
- rendering of lard and other edible fats of animal origin
- processing of animal offal
- production of pulled wool
Ce genre comprend également:
- l'abattage et la transformation des baleines à terre ou à bord de bateaux spécialement équipés
- la production de cuirs et de peaux bruts provenant de l'activité des abattoirs, y compris le délainage
- la production de saindoux et d'autres graisses animales comestibles
- la transformation des abats
- la production de laine de délainage
Questo genere comprende inoltre:
- la macellazione e la lavorazione di balene su navi-industria o in strutture a terra
- la produzione di pellame proveniente dai macelli, inclusa la slanatura delle pelli
- la fusione di strutto e di altri grassi commestibili di origine animale
- la lavorazione delle frattaglie
- la produzione di lana da slanatura delle pelli