Schlachten, ohne Schlachten von Geflügel
Processing and preserving of meat, except of poultry meat
Transformation et conservation de la viande, à l’exception de la viande de volaille
Lavorazione e conservazione di carne, esclusa la carne di volatili
Schlachten, ohne Schlachten von Geflügel
Processing and preserving of meat, except of poultry meat
Transformation et conservation de la viande, à l’exception de la viande de volaille
Lavorazione e conservazione di carne, esclusa la carne di volatili
Schlachten, ohne Schlachten von Geflügel
Processing and preserving of meat, except of poultry meat
Transformation et conservation de la viande, à l’exception de la viande de volaille
Lavorazione e conservazione di carne, esclusa la carne di volatili
Diese Art umfasst:
- Betrieb von Schlachthöfen, die Fleisch töten, zubereiten oder verpacken: Rind, Schwein, Lamm, Kaninchen, Hammel, Kamel usw.
- Herstellung von frischem, gekühltem oder gefrorenem Fleisch, in Form von Schlachtkörpern
- Herstellung von frischem, gekühltem oder gefrorenem Fleisch, in Form von Teilstücken
This type includes:
- operation of slaughterhouses engaged in killing, dressing or packing meat: beef, pork, lamb, rabbit, mutton, camel, etc.
- production of fresh, chilled or frozen meat, in carcasses
- production of fresh, chilled or frozen meat, in cuts
Ce genre comprend :
- l'exploitation d'abattoirs se livrant à l'abattage, à la préparation et à l'emballage de la viande: bœuf, porc, agneau, lapin, mouton, chameau, etc.
- la production de viande fraîche, réfrigérée ou congelée, en carcasses
- la production de viande fraîche, réfrigérée ou congelée, en morceaux
Questo genere comprende:
- la gestione di macelli che si occupano dell'uccisione, della lavorazione o del confezionamento di carni: bovine, suine, di agnello, di coniglio, di montone, di cammello, ecc.
- produzione di carni fresche, refrigerate o congelate, in carcasse
- produzione di carni fresche, refrigerate o congelate, in tagli
Diese Art umfasst nicht:- Herstellung von Förderbändern und Treibriemen aus Spinnstoffen, Garn oder Cord, die mit Gummi imprägniert, beschichtet, überzogen oder laminiert sind, wenn Gummi den Hauptbestandteil darstellt (s. 221900)- Herstellung von mit Textilien lediglich verstärkten Platten und Matten aus Zellkautschuk oder Zellkunststoff (s. 221900, 222100)- Herstellung von Metallgeweben (s. 259300)
This type excludes:- manufacture of transmission or conveyor belts of textile fabric, yarn or cord impregnated, coated, covered or laminated with rubber, where rubber is the chief constituent (see 221900)- manufacture of plates or sheets of cellular rubber or plastic combined with textiles for reinforcing purposes only (see 221900, 222100)- manufacture of cloth of woven metal wire (see 259300)
Ce genre ne comprend pas:- la fabrication de courroies transporteuses ou de transmission en tissus imprégnés, enduits ou recouverts de caoutchouc ou stratifiés avec cette même matière, si le caoutchouc est l'élément principalement utilisé (cf. 221900)- la fabrication de plaques ou de feuilles en caoutchouc alvéolaire ou en matières plastiques associés à des matières plastiques uniquement à des fins de renforcement (cf. 221900, 222100)- la fabrication de toiles métalliques (cf. 259300)
Questo genere non comprende:- la fabbricazione di nastri trasportatori o cinghie di trasmissione in fibra tessile, filati o corde impregnate, spalmate, rivestite o laminate in gomma, qualora essa sia il materiale principale (cfr. 221900)- la fabbricazione di lamine o fogli di cellulosa o plastica unita a fibre tessili al solo scopo di rinforzo (cfr. 221900, 222100)- la fabbricazione di tessuti costituiti da filati metallici (cfr. 259300)
Diese Art umfasst ferner:
- die Schlachtung und Verarbeitung von Walen an Land oder auf Spezialschiffen
- Herstellung von Häuten und Fellen aus Schlachthöfen (z. B. durch Fällung und Einsalzen)
- das Ausschmelzen und Raffinieren von Schmalz und anderen geniessbaren tierischen Fetten
- Verarbeitung von Schlachtnebenerzeugnissen
- Herstellung von Reisswolle
This type also includes:
- slaughtering and processing of whales on land or on specialised vessels
- production of hides and skins originating from slaughterhouses (e.g. by fellmongery and salting)
- rendering and refining of lard and other edible animal fats
- processing of animal offal
- production of pulled wool
Ce genre comprend également :
- l'abattage et la transformation des baleines à terre ou sur des navires spécialisés
- la production de cuirs et de peaux provenant d'abattoirs
- l'extraction et le raffinage du saindoux et d'autres graisses animales comestibles
- la transformation des abats
- la production de laine de délainage
Questo genere comprende inoltre:
- macellazione e lavorazione delle balene a terra o su navi specializzate
- produzione di pelli provenienti da macelli (ad esempio, mediante fellmongeria e salatura)
- fusione e raffinazione di lardo e altri grassi animali commestibili
- lavorazione di frattaglie animali
- produzione di lana tirata