Auf die Änderung der Schiessverordnung des VBS (SR 512.311) wurde verzichtet.
Der Bundesrat erachtet das Anliegen der Motion als erfüllt und beantragt deren Abschreibung.
L’ordonnance du DDPS sur le tir (RS 512.311) n’a finalement pas été modifiée.
Le Conseil fédéral considère que l’objectif de la motion est atteint et propose donc de classer cette dernière.
Si rinuncia alla modifica dell’ordinanza del DDPS sul tiro (SR 512.311).
Il Consiglio federale ritiene adempiuta la mozione e propone di toglierla dal ruolo.