Con la mozione, il Consiglio federale viene incaricato di esentare il mercato settoriale degli aeroporti, quali infrastrutture di rilevanza sistemica, dall’obbligo di bando di gara pubblico. L’esenzione dall’aggiudicazione di concessioni per l’esercizio di un aeroporto deve essere disciplinata nella legge sulla navigazione aerea (LNA). I relativi lavori sono iniziati nel 2022. I necessari adeguamenti della LNA sono parte integrante di una revisione parziale più ampia di tale legge. La consultazione concernente questa revisione parziale della legge è durata da agosto a novembre 2024. L’approvazione del relativo messaggio da parte del Consiglio federale è prevista per l’autunno 2025.
La motion charge le Conseil fédéral d’exempter le marché sectoriel des aéroports, en tant qu’infrastructures d’importance systémique, de l’obligation d’effectuer des appels d’offres publics. Le fait que l’attribution de concessions pour l’exploitation d’aéroports n’est pas soumise à cette obligation doit être inscrit dans la loi sur l’aviation (LA). Les travaux à cet effet ont débuté en 2002. Les modifications requises de la LA s’inscrivent dans une révision partielle de la LA de plus grande ampleur. Le projet de révision de la LA à cet effet a été mis en consultation d’août à novembre 2024. Il est prévu que le message sur la révision partielle de la LA soit soumis au Conseil fédéral à l’automne 2025.
Mit der Motion wird der Bundesrat beauftragt, den Sektorenmarkt der Flughäfen als systemrelevante Infrastrukturen von der öffentlichen Ausschreibungspflicht zu befreien. Die Nichtunterstellung der Vergabe von Konzessionen für den Betrieb eines Flughafens ist im Luftfahrtgesetz (LFG) zu regeln. Die Arbeiten dazu wurden 2022 an die Hand genommen. Die notwendigen Anpassungen im LFG sind Bestandteil einer grösseren Teilrevision des LFG. Die Vernehmlassung dazu dauerte von August bis November 2024. Die Botschaft zur Teilrevision des LFG soll im Herbst 2025 dem Bundesrat vorgelegt werden.