Die Motion beauftragt den Bundesrat, die Kostenstruktur im Zivilstandswesen zu überprüfen und die Tarife derart zu gestalten, dass die Kantone im Bereich des Zivilstandswesens einen besseren Kostendeckungsgrad erreichen können. Das Bundesamt für Justiz hat Expertinnen und Experten mit dem Auftrag eingesetzt, die Verordnung über die Gebühren im Zivilstandswesen zu überarbeiten und eine Vernehmlassungsvorlage vorzubereiten. Es ist vorgesehen, dass der Bundesrat gestützt auf diese Arbeiten Ende 2024 eine Vernehmlassung eröffnen wird.
La motion charge le Conseil fédéral d'examiner la structure tarifaire appliquée actuellement au niveau de l'état civil et de définir des émoluments qui permettent aux cantons de mieux couvrir leurs coûts dans ce domaine. L'Office fédéral de la justice a chargé un groupe d'experts de réviser l'ordonnance sur les émoluments en matière d'état civil (RS 172.042.110) et de préparer un projet à mettre en consultation. Il est prévu que le Conseil fédéral ouvre une procédure de consultation sur la base de ces travaux fin 2024.
La mozione incarica il Consiglio federale di esaminare la struttura dei costi per le operazioni di stato civile e di definire gli emolumenti in modo tale che i Cantoni possano coprire meglio i loro costi in questo settore. L’Ufficio federale di giustizia ha incaricato un gruppo di esperti di rivedere l’ordinanza sugli emolumenti in materia di stato civile e di preparare un progetto da porre in consultazione. È previsto che il Consiglio federale avvii una consultazione sulla base di questi lavori a fine 2024.