SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Dans le cadre de l’objet 18.037, le Conseil fédéral a rédigé un rapport et proposé de classer la motion. Les deux Chambres fédérales s’y sont opposées. La problématique réside dans le fait que, selon la législation en vigueur, les assurés LAA n’ont pas droit aux indemnités journalières dans les cas où l’incapacité de travail est due à une rechute ou aux séquelles tardives d’une blessure survenue lorsque l’assuré était plus jeune et donc sans couverture LAA. Il est nécessaire de modifier la loi fédérale sur l’assurance-accidents (LAA ; RS 832.20) ou la loi fédérale sur les allocations pour perte de gain (LAPG ; RS 834.1) pour justifier un droit aux indemnités journalières dans la situation précitée. Le Conseil fédéral prépare actuellement le projet destiné à la consultation.
Il Consiglio federale ha elaborato un rapporto nell’ambito dell’oggetto 18.037, proponendo lo stralcio di questa mozione. Entrambe le Camere hanno respinto lo stralcio. Il problema sta nel fatto che, in base al diritto vigente, gli assicurati LAINF non hanno diritto all’indennità giornaliera se l’incapacità lavorativa è dovuta a una ricaduta o alle conseguenze tardive di un infortunio subito in gioventù e quindi non coperto dalla LAINF. È prevista una modifica della legge federale sull’assicurazione contro gli infortuni (LAINF; RS 832.20) o della legge federale sulle indennità di perdita di guadagno (LIPG; RS 834.1) in modo da garantire il diritto all’indennità giornaliera anche nella costellazione descritta sopra. Il Consiglio federale sta preparando una proposta da porre in consultazione.
Im Rahmen des Geschäfts 18.037 hat der Bundesrat einen Bericht verfasst und die Abschreibung dieser Motion beantragt. Beide Räte haben die Abschreibung abgelehnt. Es besteht die Problematik, dass nach geltendem Recht UVG-Versicherte keinen Taggeldanspruch haben, wenn die Arbeits­unfähigkeit durch einen Rückfall oder eine Spätfolge eines Unfalls begründet ist, den die versicherte Person als Jugendliche und somit ohne UVG-Deckung erlitten hat. Es soll eine Änderung des Bundesgesetzes über die Unfallversicherung (UVG; SR 832.20) oder des Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Erwerbsersatzgesetz, EOG; SR 834.1) erfolgen, um einen Taggeldanspruch auch in der vorne genannten Konstellation zu begründen. Der Bundesrat ist daran, die Vernehmlassungsvorlage vorzubereiten.
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
Outgoing Relationships: No results found.
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000

Incoming Relationships

property subject
used activity
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.