Der Bundesrat wird beauftragt, die rechtlichen Rahmenbedingungen dahingehend anzupassen, dass der Grundsatz des Lebensmittelpunkts wieder eindeutig anwendbar ist. Dieser Grundsatz soll ein zentrales und systematisch anzuwendendes Kriterium für die Erteilung und die Erneuerung von Aufenthaltsbewilligungen für Ausländerinnen und Ausländer sein.
Il Consiglio federale è incaricato di adeguare il quadro giuridico affinché il principio del centro degli interessi venga ripristinato chiaramente, così da renderlo un criterio fondamentale e imprescindibile nel rilascio e nel rinnovo dei permessi di dimora per stranieri.
Le Conseil fédéral est chargé d'adapter la loi de sorte à rétablir clairement le principe du centre des intérêts. Celui doit devenir une condition sine qua non de l'octroi et du renouvellement des permis de séjour.
Aufenthaltsbewilligungen für Ausländerinnen und Ausländer. Der Grundsatz des Lebensmittelpunkts soll wieder eindeutig anwendbar sein
Permessi di dimora per stranieri. Si ripristini chiaramente il principio del centro degli interessi
Permis de séjour. Rétablir le principe du centre des intérêts