Der Bundesrat wird beauftragt, ein schweizweites professionelles 24h-Beratungsangebot (sowohl telefonisch wie auch Online) für Opfer von Gewalt und davon mitbetroffenen Personen einzurichten oder dieses schweizweit zu koordinieren. Es muss die Anforderungen von Artikel 24 der Istanbul-Konvention erfüllen, für alle Betroffenen leicht zugänglich sein und in der Bevölkerung breit bekannt gemacht werden.
Il Consiglio federale è incaricato di istituire o coordinare a livello nazionale una rete di consulenza professionale, disponibile online e telefonicamente 24 ore su 24, per le vittime dirette o indirette di violenza. L'offerta dovrà soddisfare i requisiti dell'articolo 24 della Convenzione di Istanbul, risultare di facile accesso ed essere resa nota alla popolazione nella misura più ampia possibile.
Le Conseil fédéral est chargé d'instaurer ou de coordonner à l'échelle nationale des permanences professionnelles fournissant par téléphone ou en ligne, 24 heures sur 24, des conseils aux victimes d'actes de violence et aux autres personnes concernées par ces actes. Le réseau mis en place répondra aux exigences de l'art. 24 de la Convention d'Istanbul, sera facile d'accès et sera largement connu au sein de la population.
24-Stunden-Beratungsangebot für von Gewalt betroffene Personen gemäss Istanbul-Konvention
Istituire una rete di consulenza operativa 24 ore su 24 per le vittime di violenza, come previsto dalla Convenzione di Istanbul
Mise en place de permanences destinées aux personnes concernées par des actes de violence, comme le prévoit la convention d'Istanbul