SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Der Bundesrat wird beauftragt, einen Bericht aus wirtschaftlicher und forschungspolitischer Sicht zu verfassen, wie der Pharma- und Biotech-Forschungs- und Unternehmensstandort Schweiz gesichert und gestärkt werden kann. Dabei sind insbesondere folgende Aspekte zu beleuchten und zu prüfen: 1. Stärkung der Pharma- und Biotech-Forschung, insbesondere im Bereich der Digitalisierung (Nutzung von Forschungs- und Gesundheitsdaten, etc.) 2. Stärkung der Forschungszusammenarbeit zwischen Pharma, Biotech, Start-ups und Universitäten (welche Schnittstellen können wie verbessert werden? Welche weiteren Massnahmen sind sinnvoll?) 3. Aussenwirtschaftliche Sicherung und Stärkung des Pharma-, Bio- und Medtech-Standorts (zB. durch Handelsabkommen, verbesserter Schutz des geistigen Eigentums, WTO-Pharmaabkommen, Verbesserung Zugang zu EU und weiteren Exportmärkten, etc.) 4. Sicherstellung des Zugangs zu qualifizierten Arbeitskräften für die Unternehmen und Institutionen des Pharma- und Biotechclusters (Aus- und Weiterbildung in der Schweiz, internationale Vernetzung des Forschungsplatzes sowie Zugang zum internationalen Arbeitsmarkt, etc.). 5. Förderung der Ansiedelung von forschungsgetriebenen und innovativen Unternehmen aus der Pharma- Bio- und Medtech-Branche (inkl. Verbesserungen und Beschleunigung beim Zulassungs- und Vergütungsprozess für innovative Produkte und Therapien). 6. Einsatz eines Beirats mit hochrangigen Vertretern aus Wissenschaft, Privatwirtschaft und Behörden, der den Bundesrat zur Zukunft der Pharma- und Biotechnologie berät.
Il Consiglio federale è incaricato di redigere un rapporto che analizzi, dal punto di vista economico e della ricerca, come si possa salvaguardare e rafforzare la Svizzera come polo della ricerca e della produzione nel campo farmaceutico e del biotech. In particolare, vanno chiariti e verificati i seguenti aspetti: 1. Rafforzamento della ricerca nel settore farmaceutico e del biotech, in particolare nel campo della digitalizzazione (utilizzo dei dati della ricerca e sulla salute ecc.) 2. Rafforzamento della collaborazione in materia di ricerca tra il settore farmaceutico, il biotech, le start-up e le università (quali interfacce possono essere migliorate e come? Quali ulteriori misure sono opportune?) 3. Salvaguardia e rafforzamento del polo farmaceutico, del biotech e del medtech a livello di economia esterna (ad es. con accordi commerciali, una migliore protezione della proprietà intellettuale, accordi OMC nel settore farmaceutico, miglioramento dell'accesso al mercato dell'UE e ad altri mercati di esportazione ecc.). 4. Accesso garantito a personale qualificato da parte delle aziende e delle istituzioni del cluster farmaceutico e biotech (formazione iniziale e continua in Svizzera, messa in rete a livello internazionale del polo della ricerca e accesso al mercato internazionale del lavoro ecc.). 5. Promozione dell'insediamento di aziende innovative e incentrate sulla ricerca attive nei rami farmaceutico, biotech e medtech (inclusi il miglioramento e la velocizzazione del processo di autorizzazione e remunerazione di prodotti e terapie innovativi). 6. Istituzione di un comitato consultivo composto da rappresentanti di alto livello provenienti dalla comunità della scienza e dai settori pubblico e privato e avente lo scopo di fornire consulenza al Consiglio federale sul futuro della biotecnologia e della produzione farmaceutica.
Le Conseil fédéral est chargé de rédiger un rapport sur le plan économique et de la recherche afin d'exposer la manière dont on peut préserver et renforcer le positionnement de la Suisse en tant que pôle pour la recherche et les entreprises dans le domaine de la biotechnologie et de la production pharmaceutique. Il conviendra de mettre en avant notamment les aspects suivants et de les examiner : 1. Renforcement de la recherche en matière de biotechnologie et de production pharmaceutique, en particulier dans le domaine du numérique (utilisation de données relatives à la santé et à la recherche, etc.) 2. Renforcement de la collaboration entre le secteur de la production pharmaceutique, celui de la biotechnique, les start-ups et les universités en matière de recherche (Quelles collaborations peuvent-être améliorées ? De quelle manière ? Quelles autres mesures sont judicieuses ?) 3. Sur le plan de l'économie extérieure, préservation et renforcement du positionnement en tant que pôle de medtech, de biotechnique et de production pharmaceutique (par exemple par un accord commercial, une meilleure protection de la propriété intellectuelle, un accord de l'OMC sur la production pharmaceutique, un meilleur accès aux marchés européens et à d'autres marchés des exportations, etc.) 4. Préservation de l'accès à du personnel qualifié pour les entreprises et les institutions des clusters de la biotechnique et de la production pharmaceutique (formation initiale et continue en Suisse, intégration aux pôles de recherche à l'échelle internationale, accès au marché du travail international, etc.) 5. Encouragement des mesures visant à attirer des entreprises innovantes qui se consacrent à la recherche dans les branches de la medtech, de la biotechnique et de la production pharmaceutique (y compris l'amélioration et l'accélération du processus d'homologation et de rémunération pour des produis et thérapies innovantes). 6. Mise en place d'un conseil consultatif composé de représentants haut placés provenant des secteurs de la science et de la recherche privée ainsi que des autorités et ayant pour but de conseiller le Conseil fédéral s'agissant de l'avenir de la biotechnologie et de la production pharmaceutique.
Rafforzare la Svizzera come polo farmaceutico e biotecnologico
Renforcer le positionnement de la Suisse en tant que pôle de biotechnologie et de production pharmaceutique
Stärkung des Pharma- und Biotechnologie-Standorts Schweiz
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000

Outgoing Relationships

property object
proceduralRequestType postulate
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000

Incoming Relationships

property subject
used activity
used activity
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.