Der Bundesrat wird beauftragt, so rasch wie möglich die italienische und französische Kurzbezeichnung der Rechtsform der Genossenschaft zu ändern. Die heutige Bezeichnung "SCoop" in diesen beiden Sprachen ist irreführend.
Il Consiglio federale è incaricato di modificare non appena possibile l'abbreviazione della forma giuridica della Società cooperativa sia in italiano sia in francese. L'acronimo "SCoop" attualmente in vigore è fuorviante e va sostituito.
Le Conseil fédéral est chargé de modifier dans les meilleurs délais l'abréviation de la forme juridique de la société coopérative, en italien et en français. L'acronyme actuel (SCoop) est trompeur et doit être remplacé.
SCoop. Irreführende Kurzbezeichnung der Genossenschaft in Italienisch und Französisch ändern
SCoop. Modificare in italiano e francese l'abbreviazione fuorviante della forma giuridica società cooperativa
SCoop. Modifier en italien et en français l'abréviation trompeuse de la forme juridique de la société coopérative