Das Bundesgericht hat mit seinem Entscheid 9C_334/2010 eine Frage aufgeworfen, die für die Zukunft des Gesundheitssystems und der sozialen Krankenversicherung von zentraler Bedeutung ist und die weitreichende ethische, soziale und politische Aspekte betrifft: Eine solche politische Debatte hat bisher in der Schweiz noch nicht stattgefunden. In anderen europäischen Staaten hingegen wird das Problem schon seit Jahren diskutiert. Der Bundesrat wird deshalb ersucht, die im Bundesgerichtsentscheid thematisierten Probleme vertieft zu untersuchen und insbesondere die folgenden Fragen zu beantworten:
a. Wie weit kann die Solidarität der Gesellschaft ausgedehnt werden? Bis zu welchem Punkt und unter welchen Bedingungen müssen die Bürgerinnen und Bürger die medizinischen Kosten, die die Krankheit eines einzelnen Menschen verursacht, solidarisch mittragen?
b. Anhand welcher Kriterien und mit welchen Instrumenten können die Grenzen der Finanzierung solcher Kosten durch die Gesellschaft abgesteckt werden?
c. Welche Rolle könnte eine nationale Health-Technology-Assessment-Agentur (vgl. Motion 10.3451) dabei erhalten?
d. Wäre es denkbar, einen Spezialfonds zu errichten für Patientinnen und Patienten, die unter einer seltenen Krankheit leiden und bei denen die Krankenversicherung aufgrund des Bundesgerichtsentscheids die Medikamentenkosten nicht mehr vergütet?
L'arrêt 9C_334/2010 du Tribunal fédéral (TF) soulève des questions cruciales pour l'avenir du système sanitaire et de l'assurance-maladie sociale, dont les aspects éthiques, sociaux et politiques de grande portée, n'ont pas encore fait l'objet d'un débat en Suisse contrairement à d'autres pays européens. Le Conseil fédéral est chargé d'examiner les questions soulevées par cet arrêt et, singulièrement, de répondre aux questions suivantes:
a. Quelles sont les limites de la solidarité sociale? Jusqu'à quel point la collectivité doit-elle répondre solidairement de la souffrance individuelle?
b. Quels critères et quels instruments permettent de fixer les limites du financement social?
c. Quel pourrait être le rôle d'une agence nationale d'évaluation (cf. motion 10.3451)?
d. La création d'un fonds spécial destiné à financer les médicaments des patients, souffrant d'une maladie rare, qui n'ont plus droit au remboursement de leur traitement à la suite de l'arrêt du TF est-elle envisageable?
La questione sollevata con la sentenza 9C-334/2010 del Tribunale federale è di centrale importanza per il futuro del sistema sanitario e dell'assicurazione-malattia sociale. Essa solleva interrogativi etici, sociali e politici di ampia portata: un tale dibattito politico è stato finora inesistente in Svizzera, mentre altri Paesi europei già lo affrontano da anni. Il Consiglio federale è incaricato di approfondire le questioni sollevate da questa sentenza e, in particolare, di rispondere alle seguenti domande:
a. Quanto può essere estesa la solidarietà sociale? Fino a che punto e a quali condizioni i cittadini devono sostenere solidalmente i costi medici della sofferenza individuale?
b. Quali criteri e quali strumenti permettono di definire i limiti del finanziamento sociale?
c. Quale ruolo attribuire a un'agenzia nazionale di valutazione della tecnologia sanitaria (mozione 10.3451)? Si sono visti sospendere il rimborso dei farmaci in seguito alla sentenza?
d. È ipotizzabile istituire un fondo speciale per il finanziamento di quei pazienti colpiti da malattie rare, che si sono visti sospendere il rimborso dei farmaci in seguito alla sentenza?
Combien doit payer la collectivité pour une année de vie?
Quanto deve pagare la società per un anno di vita?
Wie viel soll die Gesellschaft für ein Lebensjahr zahlen?