SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

ubd010701
2022-05-30
Pollution atmosphérique le long de l'A2 et de l'A13 - Moyennes annuelles - NO et NO2
Luftbelastung entlang der A2 und der A13 - Jahresmittelwerte - NO und NO2
Air pollution along the A2 and A13 - annual averages - NO and NO2
Inquinamento atmosferico lungo la A2 e la A13 - Medie annuali - NO e NO2
Das Projekt "Monitoring flankierende Massnahmen Umwelt" (MFM-U) misst die Luft- und Lärmbelastung entlang der Transitachsen A2 und A13. Damit soll die Umweltbelastung des Güterverkehrs auf den Nord-Süd-Achsen aufgezeigt werden. Damit wird im Bereich Umwelt die Umsetzung des Verlagerungsgesetzes und die Wirksamkeit der flankierenden Massnahmen im Rahmen der Verlagerungspolitik des Bundes überprüft.
Le projet "Suivi des mesures d’accompagnement Environnement" (SMA-E) mesure la pollution atmosphérique et sonore le long des axes de transit A2 et A13. Il doit permettre d'évaluer l'impact environnemental du trafic de marchandises sur les axes nord-sud. Dans le domaine de l'environnement, cette mesure permet de contrôler la mise en œuvre de la loi sur le transfert du trafic et l'efficacité des mesures d'accompagnement dans le cadre de la politique de transfert de la Confédération.
The project "Monitoring flankierende Massnahmen Umwelt" (MFM-U) measures air and noise pollution along the A2 and A13 transit axes. This is intended to show the environmental impact of freight traffic on the north-south axes. In this way, the implementation of the Transfer of Traffic Act and the effectiveness of the accompanying measures within the framework of the federal government's transfer policy are examined in the area of the environment.
Il progetto "Monitoraggio delle misure di accompagnamento” (MMA-A) misura l'inquinamento atmosferico e acustico lungo gli assi di transito A2 e A13. L'obiettivo è quello di quantificare l'impatto ambientale del traffico merci sugli assi nord-sud, per verificare l’efficacia ambientale dell'attuazione della legge sul trasferimento del traffico e delle misure di accompagnamento nell'ambito della politica di trasferimento della Confederazione.
Bundesamt für Umwelt BAFU
Pollution atmosphérique le long de l'A2 et de l'A13 - Moyennes annuelles - NO et NO2
Luftbelastung entlang der A2 und der A13 - Jahresmittelwerte - NO und NO2
Air pollution along the A2 and A13 - annual averages - NO and NO2
Inquinamento atmosferico lungo la A2 e la A13 - Medie annuali - NO e NO2
Luft
Air
Verkehr
Trafic
Transitverkehr
Landverkehrsabkommen
Accord sur les transports terrestres
Luftbelastung
Transit
Pollution atmosphérique
Das Projekt "Monitoring flankierende Massnahmen Umwelt" (MFM-U) misst die Luft- und Lärmbelastung entlang der Transitachsen A2 und A13. Damit soll die Umweltbelastung des Güterverkehrs auf den Nord-Süd-Achsen aufgezeigt werden. Damit wird im Bereich Umwelt die Umsetzung des Verlagerungsgesetzes und die Wirksamkeit der flankierenden Massnahmen im Rahmen der Verlagerungspolitik des Bundes überprüft.
Le projet "Suivi des mesures d’accompagnement Environnement" (SMA-E) mesure la pollution atmosphérique et sonore le long des axes de transit A2 et A13. Il doit permettre d'évaluer l'impact environnemental du trafic de marchandises sur les axes nord-sud. Dans le domaine de l'environnement, cette mesure permet de contrôler la mise en œuvre de la loi sur le transfert du trafic et l'efficacité des mesures d'accompagnement dans le cadre de la politique de transfert de la Confédération.
The project "Monitoring flankierende Massnahmen Umwelt" (MFM-U) measures air and noise pollution along the A2 and A13 transit axes. This is intended to show the environmental impact of freight traffic on the north-south axes. In this way, the implementation of the Transfer of Traffic Act and the effectiveness of the accompanying measures within the framework of the federal government's transfer policy are examined in the area of the environment.
Il progetto "Monitoraggio delle misure di accompagnamento” (MMA-A) misura l'inquinamento atmosferico e acustico lungo gli assi di transito A2 e A13. L'obiettivo è quello di quantificare l'impatto ambientale del traffico merci sugli assi nord-sud, per verificare l’efficacia ambientale dell'attuazione della legge sul trasferimento del traffico e delle misure di accompagnamento nell'ambito della politica di trasferimento della Confederazione.
2022-05-30
2022-08-31
2025-04-10T13:58:32.398Z
https://www.bafu.admin.ch/mfm-u
2025-04-10T13:58:32.398Z
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.