SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

mf008
2025-12-08
Feinstaub-Immissionen entlang der A2 und A13
Concentration de poussières fines le long de l'A2 et de l'A13
Concentrazione delle polveri fini lungo la A2 e la A13
Fine particulate-matter concentration along the A2 and A13
Die Erhebungen zur Luftqualität entlang den Transitachsen durch die Schweiz beurteilen gesundheitsrelevante Luftschadstoffe mit Bezug zum Verkehr. Sie entstehen typischerweise aufgrund der Verbrennungs- und Abriebprozesse des motorisierten Verkehrs.
L'enquête sur la qualité de l'air le long des axes de transit à travers la Suisse évalue les polluants atmosphériques liés au trafic qui ont une incidence sur la santé. Ceux-ci sont généralement générés par les processus de combustion et d'abrasion du trafic motorisé.
Il rilevamento della qualità dell'aria lungo le vie di transito attraverso la Svizzera valuta gli inquinanti atmosferici rilevanti per la salute legati al traffico. Questi inquinanti sono tipicamente causati dai processi di combustione e abrasione del traffico motorizzato.
The survey on air quality along transit routes through Switzerland assesses traffic-related air pollutants that are relevant to health. These pollutants typically arise from combustion and abrasion processes in motorised transport.
Bundesamt für Umwelt, Sektion Umweltdaten
Feinstaub-Immissionen entlang der A2 und A13
Concentration de poussières fines le long de l'A2 et de l'A13
Concentrazione delle polveri fini lungo la A2 e la A13
Fine particulate-matter concentration along the A2 and A13
Die Erhebungen zur Luftqualität entlang den Transitachsen durch die Schweiz beurteilen gesundheitsrelevante Luftschadstoffe mit Bezug zum Verkehr. Sie entstehen typischerweise aufgrund der Verbrennungs- und Abriebprozesse des motorisierten Verkehrs.
L'enquête sur la qualité de l'air le long des axes de transit à travers la Suisse évalue les polluants atmosphériques liés au trafic qui ont une incidence sur la santé. Ceux-ci sont généralement générés par les processus de combustion et d'abrasion du trafic motorisé.
Il rilevamento della qualità dell'aria lungo le vie di transito attraverso la Svizzera valuta gli inquinanti atmosferici rilevanti per la salute legati al traffico. Questi inquinanti sono tipicamente causati dai processi di combustione e abrasione del traffico motorizzato.
The survey on air quality along transit routes through Switzerland assesses traffic-related air pollutants that are relevant to health. These pollutants typically arise from combustion and abrasion processes in motorised transport.
2025-12-08
2025-12-08
2025-12-08T14:46:55.971Z
www.bafu.admin.ch/mfm-u
2025-12-08T15:03:50.310Z
2025-12-08T14:46:55.971Z
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.