SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

StateAccounts_Category
2016-06-14
Staatsrechnungen - Kategorie
Comptes de l'État - Catégorie
State accounts - Category
Consuntivo della confederazione - Categoria
In der Staatsrechnung führt der Bundesrat die Einnahmen der Bundesverwaltung für das abgelaufene Jahr auf und legt Rechenschaft über die Ausgaben ab. Die Eidgenössische Finanzverwaltung (EFV) konsolidiert die Jahresabschlüsse der Departemente und erarbeitet daraus den Bericht zur Staatsrechnung. Die Rechnung wird vom Bundesrat verabschiedet und geht in gedruckter Form an das Parlament, das sie abnimmt. Der Bundesrat legt der Bundesversammlung auch das Budget (Voranschlag) für das Folgejahr vor. Auch dieses wird von der EFV vorbereitet. Damit bewilligt das Parlament den geplanten Aufwand sowie die Gesamtausgaben des Bundes und nimmt von der Schätzung der Erträge und Einnahmen Kenntnis. Ergänzende Angaben und die neuste Staatsrechnung finden Sie auf der Website der EFV: www.efv.admin.ch.
In the state financial statements, the Federal Council details the receipts of the federal administration for the previous year and accounts for its expenditure. The Federal Finance Administration (FFA) consolidates the annual financial statements of the departments and, based on them, compiles the report on the state financial statements. The statements are adopted by the Federal Council and forwarded in printed form to Parliament for approval. The Federal Council also lays the budget for the following year before the Federal Assembly. This is also prepared by the FFA. By this means, Parliament approves the planned expenses and total expenditure of the Confederation and takes note of the estimate of income and receipts. Further information and the most recent state financial statements can be found on the FFA website: https://www.efv.admin.ch/efv/en/home.html.
Dans le compte d’Etat le Conseil fédéral présente les recettes de l’administration fédérale durant l’exercice précédent et rend compte des dépenses. L’administration fédérale des finances (AFF) consolide les comptes annuels des départements et des offices et en tire le rapport concernant le compte d’Etat. Ce dernier est approuvé par le Conseil fédéral, et est adressé sous forme imprimée au Parlement, qui en prend acte. Le Conseil fédéral présente également à l’Assemblée fédérale le budget de l’année suivante, préparé lui aussi par l’AFF. En l’adoptant le Parlement autorise les charges prévues et les dépenses générales en même temps qu’il prend connaissance des rendements et recettes escomptés. Vous trouvez des données complémentaires et le compte d’Etat actuel sur la page Internet de l’AFF : https://www.efv.admin.ch/efv/fr/home.html.
Il Consiglio federale gestisce il consuntivo della confederazione per l’anno decorso e depone un resoconto sulle varie uscite. L’amministrazione federale delle finanze (AFF) consolida i conti annuali dei dipartimenti e da ciò elabora il rapporto del consuntivo. Quest’ultimo verrà approvato dal Consiglio federale ed inviato in forma cartacea al parlamento, che lo approva a sua volta. Il Consiglio federale sottopone all’assemblea federale il budget (preventivo) anche per l’anno seguente. Tale budget viene anch’esso preparato dall’ AFF. Il parlamento approva in tal modo le spese previste, le uscire totali della confederazione e prende conoscenza della stima dei ricavi e delle entrate. Sul sito dell’AFF: https://www.efv.admin.ch/efv/it/home.html potete trovare indicazioni supplementari così come il nuovo consuntivo della Confederazione.
Schweizerisches Bundesarchiv BAR
Staatsrechnungen - Kategorie
Comptes de l'État - Catégorie
State accounts - Category
Consuntivo della confederazione - Categoria
glam
glam
glam
budget
budget
budget
openglam
openglam
openglam
ausgaben
bilanz
bund
bundeshaushalt
eidgenossische-finanzverwaltung
einnahmen
erfolgsrechnung
finanzplanung
nachtrag
nachtragskredit
schweizerische-eidgenossenschaft
staatsrechnung
voranschlag
administration-federale-des-finances
avenant
bilan
compte-de-resultats
compte-d-etat
confederation
confederation-suisse
credit-supplementaire
depenses
finances-federales
planification-financiere
recettes
supplement
amministrazione-federale-delle-finanze
complemento
confederazione
confederazione-svizzera
consuntivo
conto-economico
credito-aggiuntivo
entrate
pianificazione-finanziaria
preventivo
uscite-bilancio
budget
confederation
expenditure
federal-finance-administration
federal-finances
financial-planning
glam
openglam
receipts
state-financial-statements
statement-of-financial-performance
statement-of-financial-position
supplement
supplementary-credit
swiss-confederation
In der Staatsrechnung führt der Bundesrat die Einnahmen der Bundesverwaltung für das abgelaufene Jahr auf und legt Rechenschaft über die Ausgaben ab. Die Eidgenössische Finanzverwaltung (EFV) konsolidiert die Jahresabschlüsse der Departemente und erarbeitet daraus den Bericht zur Staatsrechnung. Die Rechnung wird vom Bundesrat verabschiedet und geht in gedruckter Form an das Parlament, das sie abnimmt. Der Bundesrat legt der Bundesversammlung auch das Budget (Voranschlag) für das Folgejahr vor. Auch dieses wird von der EFV vorbereitet. Damit bewilligt das Parlament den geplanten Aufwand sowie die Gesamtausgaben des Bundes und nimmt von der Schätzung der Erträge und Einnahmen Kenntnis. Ergänzende Angaben und die neuste Staatsrechnung finden Sie auf der Website der EFV: www.efv.admin.ch.
In the state financial statements, the Federal Council details the receipts of the federal administration for the previous year and accounts for its expenditure. The Federal Finance Administration (FFA) consolidates the annual financial statements of the departments and, based on them, compiles the report on the state financial statements. The statements are adopted by the Federal Council and forwarded in printed form to Parliament for approval. The Federal Council also lays the budget for the following year before the Federal Assembly. This is also prepared by the FFA. By this means, Parliament approves the planned expenses and total expenditure of the Confederation and takes note of the estimate of income and receipts. Further information and the most recent state financial statements can be found on the FFA website: https://www.efv.admin.ch/efv/en/home.html.
Dans le compte d’Etat le Conseil fédéral présente les recettes de l’administration fédérale durant l’exercice précédent et rend compte des dépenses. L’administration fédérale des finances (AFF) consolide les comptes annuels des départements et des offices et en tire le rapport concernant le compte d’Etat. Ce dernier est approuvé par le Conseil fédéral, et est adressé sous forme imprimée au Parlement, qui en prend acte. Le Conseil fédéral présente également à l’Assemblée fédérale le budget de l’année suivante, préparé lui aussi par l’AFF. En l’adoptant le Parlement autorise les charges prévues et les dépenses générales en même temps qu’il prend connaissance des rendements et recettes escomptés. Vous trouvez des données complémentaires et le compte d’Etat actuel sur la page Internet de l’AFF : https://www.efv.admin.ch/efv/fr/home.html.
Il Consiglio federale gestisce il consuntivo della confederazione per l’anno decorso e depone un resoconto sulle varie uscite. L’amministrazione federale delle finanze (AFF) consolida i conti annuali dei dipartimenti e da ciò elabora il rapporto del consuntivo. Quest’ultimo verrà approvato dal Consiglio federale ed inviato in forma cartacea al parlamento, che lo approva a sua volta. Il Consiglio federale sottopone all’assemblea federale il budget (preventivo) anche per l’anno seguente. Tale budget viene anch’esso preparato dall’ AFF. Il parlamento approva in tal modo le spese previste, le uscire totali della confederazione e prende conoscenza della stima dei ricavi e delle entrate. Sul sito dell’AFF: https://www.efv.admin.ch/efv/it/home.html potete trovare indicazioni supplementari così come il nuovo consuntivo della Confederazione.
2016-06-14
2016-06-14
2023-11-23T09:05:17.190Z
https://www.bar.admin.ch/bar/de/home/recherche/suchen/suchmaschinen-portale/amtsdruckschriften.html
2024-04-11T08:29:44.028Z
2023-11-23T09:05:17.190Z
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.