Flächen ohne landwirtschaftliche Hauptzweckbestimmung (erschlossenes Bauland, Spiel-, Reit-, Camping-, Golf-, Flug- und Militärplätze oder ausgemarchte Bereiche von Eisenbahnen, öffentlichen Strassen und Gewässern)
Surfaces dont l’affectation principale n’est pas l’exploitation agricole (terrains à bâtir équipés et surfaces comprises dans les terrains de golf et de camping, aérodromes et terrains d’entraînement militaire, surfaces délimitées des bas-côtés des lignes de chemins de fer, de routes publiques, de cours et de plans d’eau)
Superfici la cui destinazione principale non è l’utilizzazione agricola (quelle inserite in terreni edificabili urbanizzati, da golf, da equitazione, da campeggio, di aerodromi e d’esercitazione militare o che rientrano nella zona delimitata di ferrovie, strade pubbliche e corsi d’acqua)